Методический материал: АЛГОРИТМЫ МАНИПУЛЯЦИЙ ПО ОСНОВАМ СЕСТРИНСКОГО ДЕЛА
АЛГОРИТМЫ МАНИПУЛЯЦИЙ ПО ОСНОВАМ СЕСТРИНСКОГО ДЕЛА.
Дата добавления на сайт: 05 ноября 2024
АЛГОРИТМЫ МАНИПУЛЯЦИЙ ПО ОСНОВАМ СЕСТРИНСКОГО ДЕЛА
СОДЕРЖАНИЕ
ОСНОВНЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ ПО ОСД
ИЗМЕРЕНИЕ РОСТА № 1/18
Цель: Измерить пациенту рост и зарегистрировать в температурном листе.
Показания: Необходимость исследования физического развития и по назначению врача.
Противопоказания: Тяжелое состояние пациента.
Оснащение:
Pocтомep.
Температурный лист.
Возможные проблемы пациента:
Пациент возбужден.
Негативно настроен к вмешательству.
У пациента тяжелое состояние или он с физическим ущербом (слепой, нет конечности) и т. д.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Продезинфицируйте клеенку в соответствии с действующими приказами и положите на ростомер.
Поставьте пациента спиной к стойке, чтобы он касался ее затылком, лопатками, ягодицами и пятками.
Наклоните голову, чтобы наружный угол глаза был на уровни верхнего края козелка уха.
Опустите планку на голову и отметьте рост в соответствии с делениями на стойке ростомера.
Зарегистрируйте данные роста в температурном листе.
Оценка достигнутых результатов: Получены данные о росте, результаты занесены в температурный лист.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА № 2/19
Цель: Измерить пациенту вес и зарегистрировать в температурном листе.
Показания: Необходимость исследования физического развития и по назначению врача.
Противопоказания: Тяжелое состояние пациента.
Возможные проблемы пациента:
Пациент возбужден.
Негативно настроен к вмешательству.
Тяжелое состояние.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Проверьте исправность весов.
Постелите на площадку весов чистую клеенку.
Откройте затвор весов и уравновесьте их с помощью большой и малой гири.
Закройте затвор.
Помогите пациенту встать на середину площадки весов (без обуви).
Откройте затвор.
Уравновесьте вес пациента с помощью гирь.
Закройте затвор.
Помогите пациенту сойти с весов.
Зафиксируйте результаты в истории болезни.
Обработайте клеенку в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов: Получены данные о весе и результаты занесены в температурный лист.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действии медицинской сестры.
ПОДСЧЕТ ЧАСТОТЫ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ № 3/20
Цель: Подсчитать ЧДД за 1 минуту.
Показания:
Оценка физического состояния пациента.
Заболевания органов дыхания.
Назначение врача и др.
Противопоказания: Нет.
Оснащение.
Часы с секундной стрелкой или секундомер.
Ручка.
Температурный лист.
Возможные проблемы пациента: Психоэмоциональные (возбуждение и т.д.)
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Приготовьте часы с секундомером или секундомер.
Вымойте руки.
Попросите пациента лечь удобно, чтобы вы видели верхнюю часть передней поверхности грудной клетки.
Возьмите руку пациента, как для исследования пульса на лучевой артерии, чтобы пациент думал, что вы исследуете его пульс.
Смотрите на грудную клетку: вы увидите, как она поднимается и опускается.
Если вам не удается увидеть движение грудной клетки, положите свою руку на грудную клетку пациента, и вы почувствуете эти движения.
Подсчитайте частоту за 1 минуту (только количество вдохов).
По окончании процедуры помогите пациенту сесть удобнее, уберите все лишнее.
Вымойте руки.
Зарегистрируйте данные измерения в температурном листе пациента.
Оценка достигнутых результатов: ЧДД подсчитано, зарегистрировано в температурном листе.
Примечания:
В норме дыхательные движения ритмичные (т.е. повторяются через равные промежутки времени). Частота дыхательных движений у взрослого человека в покое составляет 16-20 в минуту, причем у женщин она на 2-4 дыхания чаще, чем у мужчин. Во время сна дыхание обычно становиться реже (до 14 - 16 уд в минуту), дыхание учащается при физической нагрузке, эмоциональном возбуждении.
Учащение ЧДД называется тахипноэ; урежение ЧДД - брадипноэ; апноэ - отсутствие дыхания.
Типы дыхания: грудное - у женщин, брюшное - у мужчин, смешанное - у детей.
Проводя подсчет ЧДД, обратите внимание на глубину и ритм дыхания, а также продолжительность вдоха и выдоха, запищите тип дыхания.
ИССЛЕДОВАНИЕ ПУЛЬСА № 4/21
Цель: Исследовать пульс пациента и зафиксировать показания в температурном листе.
Показание:
Оценка состояния сердечно-сосудистой системы.
Назначение врача.
Противопоказания: Нет.
Оснащение.
Часы с секундной стрелкой.
Авторучка.
Температурный лист.
Возможные проблемы пациента:
Негативный настрой к вмешательству.
Наличие физического ущерба.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента об исследовании у него пульса, объясните смысл вмешательства.
Охватите пальцами правой руки левое предплечье пациента, пальцами левой руки правое предплечье пациента в области лучезапястных суставов.
Расположите 1-й палец на тыльной стороне предплечья; 2, 3, 4-й последовательно от основания большого пальца на лучевой артерии.
Прижмите артерию к лучевой кости и прощупайте пульс
Определите симметричность пульса. Если пульс симметричен, дальнейшее исследование можно проводить на одной руке. Если пульс не симметричен, дальнейшее исследование проводите на каждой руке отдельно.
Определите ритмичность, частоту, наполнение и напряжение пульса.
Производите подсчет пульсовых ударов не менее 30 секунд. Полученную цифру умножьте на 2. При наличии аритмичного пульса подсчет производите не менее 1 минуты.
Зарегистрируйте полученные данные в температурном листе.
Оценка достигнутых результатов. Пульс исследован. Данные занесены в температурный лист.
Обучение пациента пли его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Места исследования пульса:
лучевая артерия
бедренная артерия
височная артерия
подколенная артерия
сонная артерия
артерия тыла стопы.
Чаще пульс исследуют на лучевой артерии.
В покое у взрослого здорового человека частота пульса 60-80 ударов в 1 минуту.
Увеличение частоты пульса (более 90 ударов в минуту) - тахикардия.
Уменьшение частоты пульса (менее 60 ударов в минуту) - брадикардия.
Уровень самостоятельности при выполнении вмешательства - 3.
ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ № 5/22
Цель: Измерить артериальное давление тонометром на плечевой артерии.
Показания: Всем больным и здоровым для оценки состояния сердечно-сосудистой системы (на профилактических осмотрах, при патологии сердечно-сосудистой и мочевыделительной систем; при потере сознания пациента, при жалобах, на Головную боль, слабость, головокружение).
Противопоказания: Врожденные уродства, парез, перелом руки, на стороне удаленной грудной железы.
Оснащение: Тонометр, фонендоскоп, ручка, температурный лист.
Возможные проблемы пациента:
Психологические (не хочет знать величину артериального давления, боится и т.д.).
Эмоциональные (негативизм ко всему) и др.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Положите правильно руку пациента: в разогнутом положении ладонью вверх, мышцы расслаблены. Если пациент находится в положении сидя, то для лучшего разгибания конечности попросите его подложить под локоть сжатый кулак кисти свободной руки.
Наложите манжетку на обнаженное плечо пациента на 2-3 см выше локтевого сгиба; одежда не должна сдавливать плечо выше манжетки; закрепите манжетку так плотно, чтобы между ней и плечом проходил только один палец.
Соедините манометр с манжеткой. Проверьте положение стрелки манометра относительно нулевой отметки шкалы.
Нащупайте пульс в области локтевой ямки и поставьте на это место фонендоскоп.
Закройте вентиль на груше и накачивайте в манжетку воздух: нагнетайте воздух, пока давление в манжетке по показаниям манометра не превысит на 25-30 мм рт столба уровень, при котором перестала определяться пульсация артерии.
Откройте вентиль и медленно выпускайте воздух из манжетки. Одновременно фонендоскопом выслушивайте тоны и следите за показаниями шкалы манометра.
Отметьте величину систолического давления при появлении над плечевой артерией первых отчетливых звуков,
Отметьте величину диастолического давления, которая соответствует моменту полного исчезновения тонов.
Запишите данные измерения артериального давления в виде дроби ( в числителе - систолическое давление, а в знаменателе - диастолическое), например, 120\75 мм рт. ст.
Помогите пациенту лечь или сесть удобно.
Уберите все лишнее.
Вымойте руки.
Зарегистрируйте полученные данные в температурном листе.
Запомните! Артериальное давление нужно измерять 2-3 раза на обеих руках с промежутками в 1-2 минуты за достоверный брать наименьший результат. Воздух из манжетки надо выпускать каждый раз полностью.
Оценка достигнутых результатов: Артериальное давление измерено, данные занесены в температурный лист.
Примечание. В норме у здоровых людей цифры артериального давления зависят от возраста. Показания систолического давления колеблется в норме от 90 мм рт ст. до 149 мм рт ст., диастолическое давление - от 60 мм рт ст. до 90 мм рт ст. Повышение артериального давления называется артериальной гипертензией. Понижение артериального давления называется гипотензией.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медсестры.
ОБРАБОТКА РУК ДО И ПОСЛЕ ЛЮБОЙ МАНИПУЛЯЦИИ № 7/33
Цель: Обеспечить инфекционную безопасность пациента и медперсонала, профилактику внутрибольничной инфекции.
Показания:
Перед и после выполнения манипуляции.
Перед и после осмотра пациента.
Перед едой.
После посещения туалета.
После надевания и после снятия перчаток.
Противопоказания: Нет
Оснащение:
Мыло разовое.
Индивидуальное сухое полотенце.
Перчатки
Дезинфицирующее средство: этиловый спирт 70 градусный или другое, предложенное учреждением в соответствии с нормативными документами (АХД - 2000, АХД - специаль и др.).
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Откройте кран и отрегулируйте капор воды,
Вымойте барашки крана.
Намыльте руки мылом, начиная с запястья.
Мойте правую ладонь левой, а затем левую правой.
Мойте межпальцевые промежутки тыльной стороны левой руки правой рукой и наоборот.
Сделайте замок из пальцев с ладонной стороны и потрите их, моя ногтевые ложа.
Потрите круговыми движениями каждый палец на левой руки, затем на правой.
Ополосните руки теплой проточной водой, начиная с запястья.
Закройте кран.
Высушите руки индивидуальным или разовым полотенцем, начиная с кончиков пальцев.
Выбросите использованное разовое полотенца.
Наденьте чистые перчатки, если этого требует манипуляция.
Оценка достигнутых результатов: Руки вымыты и готовы к манипуляциям.
Примечания.
Руки моют двукратным намыливанием.
Если нужно проводить инвазивные процедуры, то руки сразу после мытья обрабатывают одним из дезинфицирующих средств (70% этиловый спирт, АХД 2000, АХД 2000 специаль) и одевают перчатки.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЮЩИХ И ДЕЗИНФИЦИРУЮЩИХРАСТВОРОВ РАЗНОЙ КОНЦЕНТРАЦИИ № 8/35
Цель: Приготовить 10% раствор хлорной извести.
Показания. Для дезинфекции.
Противопоказания: Аллергическая реакция на хлорсодержащие препараты.
Оснащение:
Длинный хирургический халат.
Резиновый фартук.
Респиратор (или 8-слойная маска).
Очки.
Шапочка.
Резиновые перчатки.
Весы или мерная емкость.
Сухая хлорная известь 1 кг.
Эмалированная емкость с крышкой.
Бутыль из темного стекла с притертой пробкой.
Деревянная лопатка.
Этикетка.
Холодная вода -10 литров.
Марлевая салфетка или сито.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Наденьте второй халат, клеенчатый фартук, резиновые перчатки, респиратор или восьмислойную маску.
Возьмите 1 килограмм сухой хлорной извести
Высыпьте ее осторожно в эмалированную емкость, измельчите ее деревянной лопаткой.
Перемешайте все и осторожно вливайте холодную воду до отметки 10 литров.
Закройте крышкой и поставьте на 24 часа (в течение этого времени несколько раз перемешайте) для выделения активного хлора, получится маточный раствор.
Перелейте через 24 часа полученный раствор через 4 слоя бинта (марли) в бутыль из темного стекла с маркировкой "10% раствор хлорной извести".
Закройте пробкой.
Поставьте на этикетке дату приготовления раствора, его концентрацию, свою должность и фамилию.
Снимите защитную одежду.
Вымойте руки с мылом.
Оценка достигнутых результатов. Приготовлен 10% раствор хлорной извести (осветленный).
Примечание:
Хлорсодержащие растворы готовят в специальном помещении с хорошей вентиляцией.
10% раствор можно хранить 5-7 суток в темном месте.
Раствор необходимо хранить в недоступном для пациента месте.
Приготовление рабочих растворов хлорной извести:
0.5% - 500 мл 10% раствора хлорной извести на 9,5 литра воды;
1% - 1 литр 10% раствора хлорной извести на 9 литра воды;
2% - 2литра 10% раствора хлорной извести на 8 литра воды;
Формула приготовления хлорной извести:
Y = (% кол-во литров). Y - количество осветленного раствора хлорной извести.
Рабочий раствор хлорамина (готовится перед применением)
1% -10 г хлорамина на 990 мл воды;
2% - 20 г хлорамина на 980 мл воды;
3% - 30 г хлорамина на 970 мл воды;
5% - 50 г хлорамина на 950 мл воды.
ПРОВЕДЕНИЕ ВЛАЖНОЙ УБОРКИ ПОМЕЩЕНИЯ ЛПУ С ПРИМЕНЕНИЕМ ДЕЗИНФЕЦИРУЮЩИХ РАСТВОРОВ № 10/37
Цель: Провести генеральную уборку процедурного кабинета.
Показания: В соответствии с графиком (один раз в неделю).
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Халат с маркировкой "для уборки".
Перчатки.
Маска.
Уборочный инвентарь (ведро, швабра, тряпка, ветошь) с соответствующей маркировкой.
Дезинфицирующий и моющий раствор (приготовленный в соответствии с действующими нормативными документами по СЭР).
Последовательность действий:
Наденьте халат, перчатки, маску и наденьте удобную обувь.
Приготовьте 10 л 0,5% моющего средства (50г CMC на 10 л воды).
Приготовьте 10 л 1% хлорамина и добавьте 40 мл нашатырного спирта (для активизации хлора).
Освободите максимально помещение от оборудования.
Вымойте стены, пол моющим раствором.
Вымойте стены, пол, плинтуса 1% раствором активированного хлорамина.
Протрите через час стены и пол чистой, сухой ветошью.
Занесите УФ свет на 2 часа.
Замочите уборочный инвентарь в 1% растворе хлорамина на 60 минут (в том же ведре, которое использовали для уборки), прополощите и высушите.
Снимите халат, перчатки, маску.
Вымойте руки.
Оценка результата: Генеральная уборка проведена в соответствии с приказом №408, 720. ОСТ 42-21-2-85.
Примечания:
Уборка палат производится не реже 2 раз с применением 0,5% раствора, моющего средства.
Уборка помещений буфетной и столовой производится после каждой раздачи пищи.
ОСМОТР И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ ПРИ ВЫЯВЛЕНИИ ПЕДИКУЛЕЗА № 15/43
Цель: Осмотреть волосистые части тела пациента и при выявлении педикулеза осуществить санитарную обработку.
Показания: Профилактика внутрибольничной инфекции.
Противопоказания:
Возбуждение пациента.
Крайне тяжелое состояние пациента.
Оснащение: 3 укладки.
Для медсестры: халат, перчатки, косынка.
Для пациента: пелерина, 2 косынки (х/б, п/э), клеенка.
Для обработки: карбофос 0,15 % раствор (1 мл 50% раствора на 200 мл Н20) или др. инсектицидов.
Мыло туалетное или шампунь.
Гребень.
Ножницы.
Машинка для стрижки волос.
Станок для бритья.
Спички.
Спиртовка.
Таз или противень.
Уксус столовый 6 %-9 %.
2 мешка (х/б и клеенчатый).
Возможные проблемы пациента: Негативно настроен к вмешательству.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Осмотрите волосистые части тела пациента.
Наденьте второй халат, косынку, перчатки при выявлении педикулеза у пациента.
Усадите пациента на стул или кушетку, покрытую клеенкой,
Наденьте пелерину на пациента.
Обработайте волосы пациента одним из дезинсектантов.
Покройте волосы пациента полиэтиленовой косынкой, а затем обычной на 20 минут.
Промойте волосы пациента теплой водой.
Ополосните волосы пациента 6%-9% раствором уксуса.
Вычешите волосы пациента частым гребнем (над тазом или противнем).
Промойте волосы теплой водой и вытрите их.
Осмотрите волосы на наличие гнид (если обнаружены единичные, то удалите их механически, если их много, то обработайте волосы 9% раствором уксуса и покройте волосы косынкой на 20 минут), затем повторите с 6 пункта.
Соберите белье пациента в один мешков, халат медицинской сестры в другой и отправьте в дезинсекционную камеру.
Снимите перчатки и обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Сделайте отметку на титульном листе истории болезни о выявленном педикулезе, (Р(+)) и запишите эпид. номер.
Оценка достигнутых результатов: При осмотре пациента выявлен педикулез, проведена санитарная обработка.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПОЛНОЙ ИЛИ ЧАСТИЧНОЙ САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКИ ПАЦИЕНТА № 16/44
Цель: Осуществить полную или частичную санитарную обработку пациента.
Показания: По назначению врача.
Противопоказания: Тяжелое состояние пациента и др.
Оснащение:
Маркированные емкости для чистых и грязных мочалок.
Чистое белье для пациента.
Полотенце.
Водяной термометр.
Мыло или шампунь.
CMC, 1% раствор хлорамина.
Мешки - 2 (х/б, клеенчатый).
Упор для ног,
Температурный лист.
Фартук клеенчатый.
Перчатки - 2 пары.
Возможные проблемы пациента: Невозможность самообслуживания.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды при подготовке и проведении гигиенической ванны пациенту:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляций и ходе ее выполнения.
Определите температуру воздуха б ванной комнате (она должна быть не менее 25 градусов Цельсия).
Наденьте перчатки и фартук.
Вымойте ванну щеткой с любым моющим раствором, затем обработайте 1% раствором хлорамина. Ополосните ванну горячей водой.
Снимите перчатки.
Наполните ванну сначала холодной водой, а замет горячей до 1/2 объема ванны. Температура воды должна быть не ниже 36- 37 градусов Цельсия.
Помогите пациенту удобно расположиться в ванне, чтобы пациент не соскользнул, поставьте подставку для упора ног,
Наденьте перчатки.
Вымойте пациента: сначала голову, затем туловище, верхние и нижние конечности, паховую область и промежность.
Помогите пациенту выйти из ванны.
Вытрите пациента и оденьте.
Снимите перчатки и обработайте в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Отведите пациента в палату.
Сделайте отметку в истории болезни, температурном листе.
Последовательность действий при подготовке и проведении гигиенического душа.
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Наденьте перчатки и фартук.
Обработайте ванну с помощью дезинфицирующих средств.
Снимите перчатки.
Поставьте в ванну скамейку и усадите на нее пациента.
Наденьте перчатки.
Помогите пациенту помыться в следующей последовательности: голова, туловище, верхние и нижние конечности, промежность.
Снимите перчатки и обработайте в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Помогите пациенту вытереться полотенцем и одеться.
Сделайте отметку в листе истории болезни, температурном листе.
Последовательность действий при обтирании пациента (частичная санитарная обработка)
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Отгородите пациента щирмой, наденьте перчатки.
Подложите клеенку под пациента.
"Варежкой" или губкой смоченной в воде, оботрите пациенту шею, грудь, руки.
Вытрите эти части тела полотенцем насухо и прикройте его одеялом.
Оботрите затем живот, потом спину и нижние конечности и вытрите их насухо и закройте одеялом.
Уберите клеенку, щирму, снимите перчатки.
Обработайте губку, перчатки, клеенку в соответствии и требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов. Приведена частичная или полная' санитарная обработка пациента.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Способ санитарной обработки определяет врач.
Присутствие медсестры во время санитарной обработки пациента обязательно.
Окажите первую медицинскую помощь при ухудшении состояния и сообщите врачу.
Контролируйте температуру воды рукой при направлении ее на пациента.
ОФОРМЛЕНИЕ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА "МЕДИЦИНСКОЙ КАРТЫ" СТАЦИОНАРНОГО БОЛЬНОГО № 17/45
Цель: Собрать информацию о пациенте и оформить титульный лист учебной и стационарной истории болезни.
Показания: Для регистрации вновь поступающего пациента в стационар.
Оснащение: Учебная история болезни, история болезни стационара.
Возможные проблемы пациента: При невозможности сбора информации у пациента (глухонемой, в коме и так далее) собрать информацию из документации пациента, у сопровождающих и других запрашивается медицинская карта из поликлиники.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о необходимости ведения истории болезни.
Дата и время поступления (для экстренных пациентов с точностью до минуты), номер истории болезни,
Фамилия Имя Отчество.
Год рождения.
Домашний адрес и телефон.
С кем живет или адрес и телефон родственников.
Профессия и место работы, рабочий телефон.
Откуда и кем доставлен, телефон ЛПУ.
Диагноз направившего учреждения.
Куда отправлен пациент из приемного отделения.
Имеет ли аллергические реакции и на что.
Контакты с другими больными в быту или где-либо еще.
На титульном листе дополнительно делают отметки:
Педикулез - Pd (+) эпид №, дата регистрации и время обработки, подпись медицинской сестры, Pd (-), разновидность Pd.
Гепатит - если болел, то ставится год, месяц и Д, форма перенесенного гепатита.
Чесотка - (Sk), эпид №, дата регистрации и подпись медицинской сестры.
Оценка достигнутых результатов. Собранная информация о пациенте является достоверной. Заполнены титульные листы учебной и стандартной истории болезни.
ТРАНСПОРТИРОВКА ПАЦИЕНТА В ЛЕЧЕБНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ №18/51
Цель: Безопасно транспортировать пациента в зависимости от состояния: на носилках, кресле-каталке, на руках, пешком в сопровождении медработника.
Показания: Состояние пациента.
Возможные проблемы пациента:
Возбуждение пациента.
Бессознательное состояние пациента.
Необходимость в соблюдении определенного положения и др.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Транспортировка пациента на каталке (носилках, вдвоем)
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе её выполнения.
Подготовьте каталку к транспортировке, проверьте ее исправность, продезинфицируйте.
Постелите в каталку одеяло с простыней. Подушку (при необходимости - клеенку).
Поставьте каталку ножным концом под углом к головному концу Кушетки или другим способом, более удобным в данной ситуации,
Приподнимите пациента: один медработник подводит руки под шею пациента и туловище, другой - под поясницу и бедра.
Поднимите пациента, вместе с ним повернитесь на 90 градусов в сторону каталки или носилок и уложите его.
Укройте пациента второй половиной одеяла или простыней.
Встаньте: один медработник спереди каталки спиной к пациенту, другой - сзади каталки, лицом к пациенту.
Транспортируйте пациента в отделение с историей болезни.
Поставьте каталку к кровати, в зависимости от площади палаты.
Снимите одеяло с кровати.
Переложите пациента на кровать, используя безопасную методику.
Продезинфицируйте каталку в соответствии с действующими приказами.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Подготовьте кресло-каталку к транспортировке, проверьте ее исправность.
Наклоните кресло-каталку вперед, наступив на подставку для ног
Попросите пациента встать спиной к креслу на подставку для ног и, поддерживая, усадите его в кресло.
Опустите кресло каталку в исходное положение, прикройте одеялом.
Транспортируйте пациента так, чтобы его руки не выходили за пределы подлокотников кресла-каталки.
Обработайте кресло-каталку в соответствии с действующими приказами.
Оценка достигнутых результатов. Пациент доставлен в отделение (кабинет для обследования) на средствах транспортировки, которые были назначены врачом с соблюдением необходимых предосторожностей.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Вниз по лестнице пациента несут ногами вперед, причем передний конец носилок приподнят, а задний опущен, для того чтобы достигнуть горизонтального положения носилок.
Вверх по лестнице пациента несут головой вперед и также в горизонтальном положении.
При транспортировке пациента на носилках надо идти не в ногу, короткими шагами слегка сгибая ногу в коленях и удерживая носилки в горизонтальном положении.
При любом способе транспортировки сопровождающий пациента обязан передать пациента и его историю болезни палатной медицинской сестре.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПОСТЕЛИ ПАЦИЕНТУ № 21/55
Цель: Приготовить постель.
Показания: Необходимость в приготовлении кровати для пациента.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Кровать.
Матрац.
Наматрацник.
Подушки (2 шт.)
Одеяло (шерстяное или байковое).
Простыня.
Наволочки (2 шт.)
Полотенце.
Клеенка, подкладная.
Возможные проблемы пациента:
Потеря сознания.
Возбуждение.
Негативное отношение к вмешательству.
Недостаточность самоухода.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Объясните пациенту последовательность ваших совместных действий при перестилке постели.
Наденьте перчатки.
Продезинфицируйте кровать.
Снимите перчатки.
Положите на кровать матрац с наматрацником.
Постелите простыню, подогнув ее края под матрац.
Наденьте наволочки на подушки.
Расположите подушки так, чтобы нижняя лежала прямо и выдалась немного из-под верхней, а верхняя упиралась в спинку кровати.
Наденьте пододеяльник на одеяло.
Положите одеяло на кровать.
Повесьте полотенце на спинку кровати.
Оценка достигнутых результатов: Постель приготовлена.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
Если пациент находится на строгом или постельном режимах, необходимо на матрац надевать клеенчатый наматрацник и на простыню в области крестца положить клеенку и пеленку.
Постель поправляется регулярно, утром и перед сном, и меняется у тяжелобольных по мере загрязнения.
СМЕНА ПОСТЕЛЬНОГО И НАТЕЛЬНОГО БЕЛЬЯ № 22/56
Цель: Сменить постельное и нательное белье пациенту.
Показания: После санитарной обработки пациента и у тяжелобольных по мере загрязнения.
Противопоказания: Нет
Оснащение:
Наволочки (2 штуки).
Простынь.
Пододеяльник.
Клеенка.
Подкладная (пеленка).
Полотенце.
Рубашка.
Мешок для грязного белья.
Перчатки.
Возможные проблемы пациента: Индивидуально, выявляются в процессе вмешательства.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Наденьте перчатки.
Скатайте чистую простыню по длине до половины и отложите в сторону.
Смените пододеяльник и отложите его в сторону.
Поднимите голову пациента и уберите из-под нее подушку, снимите наволочку.
Пододвиньте пациента к краю кровати, повернув его набок.
Скатайте грязную простынь по длине по направлению к пациенту, вместе с клеенкой и подкладной.
Расстелите чистую простыню на освободившейся части '' постели, вместе с истой клеенкой и подкладной.
Поверните пациента на спину, а затем на другой бок, чтобы он оказался на чистой простыне.
Уберите грязную простынь в мешок и расстелите чистую простынь и подкладную.
Подоткните края простыни под матрац.
Положите подушки под голову пациента.
Снимите перчатки, вымойте руки.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Скатайте чистую простынь в поперечном направлении.
Смените пододеяльник и отложите его в сторону.
Наденьте перчатки, приготовьте непромокаемый мешок для грязного белья.
Поднимите голову пациента, смените наволочки у подушек.
Скатайте грязную простыню со стороны изголовья кровати до поясницы, положив на освободившуюся часть кровати чистую простыню.
Положите подушку на чистую простыню и опустите на нее голову пациента.
Приподнимите таз, а затем ноги пациента, снимите грязную простыню, продолжая расправлять чистую, а также клеенку с подкладной. Опустите таз и ноги пациента, заправьте края простыни и подкладной под матрац.
Уберите грязную простыню в мешок.
Снимите перчатки, вымойте руки.
Последовательность действий при смене рубашки пациента с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Приподнимите верхнюю половину туловища пациента.
Скатайте грязную рубашку до Затылка и снимите ее через голову.
Освободите руки пациента.
Положите грязную рубашку в мешок.
Наденьте рукава чистой рубашки.
Перекиньте ее через голову,
Расправьте ее на пациенте.
Оценка достигнутых результатов: Пациенту сменили постельное и нательное белье.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание: При смене рубашки пациенту с травмой правой руки:
Наденьте рукав рубашки на поврежденную руку.
Наденьте второй рукав рубашки на здоровую руку.
Помогите пациенту застегнуть пуговицы.
Вымойте руки.
ПРОВЕДЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ПРОЛЕЖНЕЙ №23/58
Цель: Предупреждение образования пролежней.
Показания: Риск образования пролежней.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Перчатки.
Фартук.
Мыло.
Постельное белье.
Подкладной резиновый круг, помещенный в чехол.
Ватно-марлевые круги - 5 шт.
Раствор камфорного спирта 10 % или 0,5 % раствор нашатырного спирта, 1%-2 % спиртовой раствор танина.
Подушки, наполненные поролоном или губкой.
Полотенце.
Возможные проблемы пациента: Невозможность самоухода.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Наденьте перчатки и фартук.
Осмотрите кожу пациента в местах возможного образования пролежней.
Обмойте эти участки кожи теплой водой утром и вечером и по мере необходимости.
Протирайте их ватным тампоном, смоченным 10 % раствором камфорного спирта или 0,5 % раствором нашатырного спирта или 1%-2% спиртовым раствором танина. Протирая кожу, этим же тампоном делайте легкий массаж.
Следите, чтобы на простыне не было крошек, складок.
Меняйте немедленно мокрое или загрязненное белье.
Используйте подушки наполненные поролоном или губкой для уменьшения давления на кожу в местах соприкосновения пациента с кроватью (или под крестец и копчик подкладывайте резиновый круг, помещенный в чехол, а под пятки, локти, затылок - ватно-марлевые круги) или используйте противопролежневый матрац.
Снимите перчатки и фартук, обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: У пациента нет пролежней.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
УХОД ЗА ПОЛОСТЬЮ РТА, НОСА, ГЛАЗАМИ № 26/64
1 .Уход за полостью рта.
Цель: Обработать полость рта пациента.
Показания:
Тяжёлое состояние пациента.
Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
Антисептический раствор (раствор фурациллина 1:5000, перманганата калия 1:10000)
Шпатели.
Глицерин.
Стерильные марлевые салфетки.
Кипяченая теплая вода.
Емкость 100-200 мл.
Два почкообразных лотка.
Резиновый баллон.
Полотенце.
Стерильные палочки с ватными тампонами.
Возможные проблемы пациента: Негативный настрой к вмешательству.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки, наденьте перчатки.
Приподнимите голову пациента.
Накройте грудь пациента полотенцем.
Подставьте почкообразный лоток.
Налейте в емкость антисептический раствор.
Отведите шпателем щеку пациента.
Смочите антисептическим раствором ватный тампон и обработайте зубы с одной и с другой стороны, меняя тампоны.
Оберните шпатель стерильной марлевой салфеткой, смочите ее антисептическим раствором.
Возьмите левой рукой стерильной марлевой салфеткой кончик языка пациента и выведите его изо рта.
Снимите шпателем налет с языка в направлении от корня к кончику.
Отпустите язык.
Наберите в резиновый баллон теплой кипяченой воды,
Поверните голову пациента набок.
Отведите угол рта шпателем.
Оросите рот пациента из баллона теплой водой и попросите сплюнуть.
Повторите процедуру с противоположной стороны.
Смажьте трещины на языке и губах глицерином.
Обработайте емкость, резиновый баллон и отработанный материал в соответствии с действующими нормативными документами по санитарно-эпидемиологическому режиму.
Оценка достигнутых результатов. Полость рта чистая. Трещины смазаны.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
2. Уход за носом. № 64
Цель: Туалет полости носа при наличии корочек, слизи.
Показания:
Тяжелое состояние пациента.
Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Оснащение.
Ватные турунды.
Мензурка.
Прокипяченное растительное масло.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
При наличии корочек:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе её выполнения.
Вымойте руки, наденьте перчатки.
Налейте в мензурку масло.
Смочите ватную турунду и отожмите о край мензурки.
Запрокиньте слегка назад голову пациента.
Поднимите кончик носа пациента левой рукой.
Введите правой рукой вращательными движениями смоченную масляным раствором ватную турунду в носовой ход.
Оставьте её на 2-3 минуты для, размягчения корочек.
Удалите ватную турунду вращательными движениями.
Обработайте мензурку и отработанный материал в соответствии с действующими нормативными документами по санитарно-зпидемиологическому режиму.
При наличии слизи:
Предложите пациенту высморкаться, последовательно зажимая правую и левую ноздрю.
Оценка достигнутых результатов: Носовые ходы чистые от корочек, слизи.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
3.Уход за глазами. № 64
Цель: Утренний туалет глаз.
Показания:
Тяжелое состояние больного.
Выделение из глаз склеивающее ресницы.
Невозможность самоухода.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Шесть марлевых тампонов.
Мензурка.
Лоток, перчатки.
Кипяченая вода (раствор фурациллина 1:5000).
Возможные проблемы пациента: Негативней настрой к вмешательству и др.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки, наденьте перчатки.
Налейте кипяченую воду в мензурку.
Смочите марлевые тампоны, излишки отожмите о край мензурки.
Протрите глаза однократно, в одном направлении от наружного края к внутреннему (каждый глаз отдельным тампоном).
Сбросьте эти тампоны.
Повторите действия при необходимости.
Возьмите сухой тампон и протрите глаза в той же последовательности, меняя тампон для каждого глаза.
Промойте глаза антисептическим раствором при наличии белых выделений в углах глаз.
Обработайте мензурку, пипетку и отработанный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов. Утренний туалет глаз произведен.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ОЧИЩЕНИЕ НАРУЖНОГО СЛУХОВОГО ПРОХОДА № 27/66
Цель: Вычистить уши пациенту
Показания: Невозможность самообслуживания.
Противопоказания: Нет.
Возможные осложнения: При пользовании жесткими предметами повреждение барабанной перепонки или наружного слухового прохода.
Оснащение:
Ватные турунды.
Пипетка.
Мензурка.
Кипяченая вода.
3% раствор перекиси водорода.
Дезинфицирующие растворы.
Емкости для дезинфекции.
Полотенце.
Возможные проблемы пациента: Негативный настрой к вмешательству и др.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Наденьте перчатки.
Налейте кипяченую воду в мензурку,
Смочите ватные турунды.
Наклоните голову пациента в противоположную сторону.
Оттяните левой рукой ушную раковину вверх и назад.
Извлеките серу ватной турундой вращательными движениями.
Обработайте мензурку и отработанный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Оценка достигнутого. Ушная раковина чистая, наружный слуховой проход свободен.
Обучение пациента или родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания. При наличии небольшой серной пробки закапайте по назначению врача в ухо несколько капель 3% раствора перекиси водорода. Через несколько минут удалите пробку сухой турундой. Не пользуйтесь жесткими предметами для удаления серы из ушей.
МЫТЬЕ ГОЛОВЫ № 28/67
Цель: Вымыть голову пациенту.
Показания:
Тяжелое состояние пациента.
Невозможность самообслуживания.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Оснащение:
Таз для воды.
Специальный подголовник.
Кувшин с теплой водой (37-38 градусов).
Водный термометр.
Туалетное мыло или шампунь.
Полотенце.
Клеенка.
Расческа с редкими зубьями.
Возможные проблемы пациента:
Негативный настрой к манипуляции.
Ухудшение общего состояния пациента.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляций и ходе ее выполнения.
Приподнимите голову и верхнюю часть туловища пациента вместе с матрацем.
Подставьте подголовник.
Подложите под шею пациента клеенку.
Запрокиньте голову пациента назад.
Подставьте таз у головного конца постели.
Смочите волосы теплой водой.
Намыльте хорошо волосы мылом или шампунем.
Промойте хорошо волосы теплой водой и ополосните, повторив намыливание дважды.
Вытрите голову пациента полотенцем насухо.
Расчешите волосы редкой расческой.
Наденьте на голову сухую косынку.
Уберите таз, подставку и клеенку.
Уложите удобно пациента на подушку.
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: Голова пациента вымыта:
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Возможные осложнения.
Ожог головы при пользовании горячей водой.
Ухудшение общего состояния пациента.
Примечание: Длинные волосы начинайте расчесывать с концов, а короткие - от корня.
УХОД ЗА НАРУЖНЫМИ ПОЛОВЫМИ ОРГАНАМИ И ПРОМЕЖНОСТЬЮ № 31/70а
Цель: Подмыть пациента
Показания: Дефицит самоухода.
Противопоказания: нет
Оснащение:
Клеенки
Судно.
Кувшин с водой (температура 35 - 38 градусов Цельсия).
Ватные тампоны или салфетки.
Корнцанг или пинцет.
Перчатки.
Ширма
Возможные проблемы пациента:
Психоэмоциональные.
Невозможность самоухода.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
При подмывании мужчин:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Оградите ширмой пациента.
Наденьте перчатки.
Оттяните крайнюю плоть пациента, обнажив головку полового члена.
Протрите головку полового члена салфеткой смоченной в воде.
Протрите кожу полового члена и мошонки, затем просушите ее.
Снимите перчатки, вымойте руки.
Уберите ширму.
При подмывании женщин:
Информируйте пациентку о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Оградите пациентку ширмой.
Наденьте перчатки.
Постелите клеенку под таз пациентки и поставьте на нее судно.
Помогите пациентке лечь на судно, согнув ноги в коленях и чуть раздвинув.
Встаньте сбоку от пациентки, держа кувшин в левой руке, а корнцанг с салфеткой в правой, лейте теплую воду (t 35-38°) на половые органы, а салфеткой производите движения сверху вниз от лобка к анальному отверстию, меняйте салфетки после каждого движения сверху вниз.
Осушите сухой салфеткой половые органы и кожу промежности.
Уберите судно и клеенку.
Укройте пациентку.
Обработайте судно в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Снимите перчатки, вымойте руки.
Уберите ширму.
Оценка достигнутых результатов: Пациентка подмыта.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ПОДАЧА СУДНА И МОЧЕПРИЕМНИКА, ПРИМЕНЕНИЕ ПОДКЛАДНОГО КРУГА № 32/70
Цель: Подать судно, мочеприемник, подкладной круг пациенту.
Показания:
Удовлетворение физиологических потребностей.
Профилактика пролежней.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
Ширма.
Судно (резиновое, эмалированное).
Мочеприемник (резиновый, стеклянный).
Подкладной круг.
Клеенка.
Кувшин с водой.
Корнцанг.
Ватные тампоны.
Салфетки, бумага.
Возможные проблемы пациента:
Стеснительность пациента и др.
Определение степени недостаточности самоухода.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента об использовании - судна и мочеприемника.
Отгородите его ширмой от окружающих.
Наденьте перчатки.
Ополосните судно теплой водой, оставив в нем немного воды.
Помогите пациенту повернуться слегка набок, ноги его при этом слегка согнуты в коленях.
Подведите правой рукой судно под ягодицы пациента, поверните его на спину так, чтобы промежность оказалась над отверстием судна.
Подайте мужчине мочеприемник.
Снимите перчатки.
Укройте пациента одеялом и оставьте его одного.
Поправьте подушки, чтобы пациент находился в положении "полусидя".
Наденьте перчатки.
Выньте судно правой рукой из-под пациента, прикройте его.
Вытрите область анального отверстия туалетной бумагой.
Поставьте чистое судно пациенту.
Подмойте пациента, осушите промежность, уберите судно, клеенку, помогите пациенту удобно лечь.
Уберите ширму.
Вылейте содержимое судна в унитаз.
Обработайте судно в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Снимите перчатки, вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов:
Судно и мочеприемник поданы.
Резиновый круг подложен.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ИСКУССТВЕННОЕ ПИТАНИЕ ПАЦИЕНТА ЧЕРЕЗ ГАСТРОСТОМУ №33/71
Цель: Накормить пациента.
Показания: Непроходимость пищевого и кардиального отдела желудка.
Противопоказания: Стеноз привратника.
Оснащение.
Воронка.
Зажим для зонда.
Стакан с кипяченой водой.
Паста Лассара или 1% раствор бриллиантового зеленого.
Салфетки марлевые стерильные.
Бинт.
Клеол.
Ножницы.
Емкости для дезинфекции.
Полотенце.
Возможные проблемы пациента: беспокойство и страх пациента.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Подготовьте пищу для кормления.
Вымойте руки.
Присоедините воронку к зонду.
Вливайте в воронку жидкую пищу, подогретую до 37-38 градусов Цельсия, малыми порциями.
Промойте зонд небольшим количеством кипяченой воды.
Отсоедините воронку.
Пережмите зажимом дистальный конец зонда.
Обработайте кожу вокруг гастростомы 1% раствором бриллиантового зеленого или смажьте пастой Лассара.
Наложите сухую стерильную марлевую салфетку и закрепите клеолом.
Закрепите зонд с помощью бинта на теле пациента.
Вымойте руки.
Обработайте воронку в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов: Пациент получил необходимое количество пищи с учетом ее калорийности.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
КОРМЛЕНИЕ ТЯЖЕЛОБОЛЬНОГО № 34/73
Цель: Накормить пациента.
Показания: Невозможность самостоятельно принимать пищу.
Противопоказания:
Невозможность принимать пищу естественным путем.
Выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Высокая температура
Оснащение.
Пища (полужидкая, жидкая t-400 С).
Посуда, ложки.
Поильник.
Халат с маркировкой "Для раздачи пищи".
Салфетки, полотенца.
Емкость для мытья рук.
Емкость с водой.
Возможные проблемы пациента:
Отсутствие аппетита.
Непереносимость некоторых, продуктов.
Психомоторное возбуждение и др.
Психическое заболевание - анарексия.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящем приеме пищи,
Проветрите палату.
Вымойте руки с мылом.
Наденьте халат промаркированный "Для раздачи пищи".
Придайте пациенту удобное положение.
Вымойте руки пациенту.
Накройте шею и грудь пациента салфеткой или полотенцем.
Доставьте пищу в палату.
Кормите пациента с ложечки маленькими порциями, не торопитесь.
Предложите пациенту прополоскать рот и вымыть руки после приема пищи.
Стряхните крошки с кровати.
Уберите грязную посуду.
Снимите халат с маркировкой "Для раздачи пищи",
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: Пациент накормлен.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ПОСТАНОВКА БАНОК № 37/78
Цель: Поставить банки.
Показания: Бронхит, миозит.
Противопоказания.
Заболевания и повреждения кожи в местах постановки банок.
Общее истощение организма.
Высокая лихорадка.
Двигательное возбуждение пациента.
Легочное кровотечение.
Детям до 3-х лет.
Туберкулез легких.
Новообразования.
Другие выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Повышенная чувствительность кожи, повышенная проницаемость капилляров.
Оснащение.
Лоток с банками 12-15 штук.
Вазелин.
Спирт 96° - 70°.
Корнцанг с ватным тампоном.
Спички.
Полотенце.
Салфетки.
Шпатель.
Сосуд с водой.
Чистая вата.
Возможные проблемы пациента:
Страх, беспокойство.
Негативный настрой к вмешательству и др.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Проверьте целостность краев банок
Вымойте руки.
Поставьте лоток с банками у постели пациента.
Освободите необходимый участок тела от одежды,
Уложите пациента на живот, голову поверните в сторону, волосы покройте полотенцем.
Наложите на место постановки банок тонкий слой вазелина и разотрите его.
Приготовьте фитиль и смочите его спиртом, излишки спирта отожмите о край флакона.
Закройте и отставьте в сторону флакон со спиртом.
Подожгите фитиль.
Возьмите в левую руку 1-2 банки, в другую горящий фитиль.
Внесите горящий фитиль в банку, не касаясь краев и дна банки.
Извлеките фитиль из банки и быстро приложите банку к коже.
Поставьте необходимое количество банок на расстоянии 1-2 см друг от друга.
Опустите горящий фитиль в сосуд с водой.
Проверьте герметичность присасывания банок, проведя по ним рукой сверху вниз.
Накройте пациента одеялом.
Узнайте ощущение пациента через 5 минут и проверьте реакцию кожи (гиперемию)
Оставьте банки на 10 - 15 минут с учетом индивидуальной чувствительности кожи пациента.
Снимите банки, подведя палец под край банки, наклонив ее в противоположном направлении.
Вытрите салфеткой кожу на месте постановки банок.
Укройте пациента и оставьте его в постели не менее чем на 30 минут.
Обработайте использованные банки в соответствии с действующими нормативными документами по СЭР.
Оценка достигнутых результатов: В местах постановки банок есть потенциальные кровоизлияния округлой формы.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание:
Банки ставят на грудную клетку спереди и сзади.
Нельзя ставить банки на область сердца, грудину, молочные железы, позвоночник, лопатки, родимые пятна.
При интенсивном оволосении перед вмешательством волосы сбривают.
Возможные осложнения. Ожог кожи, порезы кожи.
ПОСТАНОВКА ПИЯВОК № 38/79
Цель: Поставить пациенту пиявки для кровоизвлечения или введения кровь гирудина.
Показания: По назначению врача.
Противопоказания:
Кожные заболевания.
Склонность к кровотечениям или лечению антикоагулянтами.
Аллергические реакции.
Анемия.
Оснащение:
6-8 подвижных пиявок.
Пробирки или мензурки.
Стерильный лоток.
Стерильный перевязочный материал.
Пинцет.
Кувшин с горячей водой (38°-50° С).
Ватные тампоны.
Глюкоза 40%.
Перчатки.
Спирт 70%.
Полотенце.
Нашатырный спирт или раствор хлорида натрия.
Раствор хлорамина 3 %.
Станок для бритья.
Емкости для дезинфекции.
Раствор перекиси водорода 3 %.
Возможные проблемы пациента:
Негативное отношение к манипуляции.
Страх.
Брезгливость к пиявкам.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Уложите пациента в удобную позу.
Осмотрите кожу на месте постановки пиявок:
сосцевидные отростки,
область сердца,
область печени,
область копчика,
область анального отверстия,
вдоль тромбированной вены (отступив от нее 1-2 см).
Сбрейте на кануне при необходимости волосы на месте постановки пиявок.
Наденьте перчатки.
Обработайте кожу горячей водой и разотрите ее до покраснения.
Смочите место постановки пиявок раствором 40% глюкозы.
Захватите пинцетом пиявку за головной конец и поместите ее в пробирку или мензурку хвостовой частью.
Поднесите и приставьте плотно отверстие пробирки или мензурки " нужному участку кожи.
Проследите за появлением волнообразных движений пиявки, чтобы пиявка присосалась.
Замените пиявку другой, если она долго не присасывается.
Положите салфетку под заднюю присоску.
Снимите пиявку через 30 минут, проведя по ее спине тампоном со спиртом, и поместите её в емкость с хлоридом натрия.
Обработайте ранки на коже пациента 3 % раствором перекиси водорода.
Наложите асептическую ватно-марлевую давящую повязку на 12-24 часа.
Снимите перчатки.
Обработайте использованные пиявки, перчатки, перевязочный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: Пиявки поставлены.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КИСЛОРОДОТЕРАПИИ С ПОМОЩЬЮ АППАРАТА БОБРОВА И КИСЛОРОДНОЙ ПОДУШКИ № 39/80
Цель: Дать пациенту кислород.
Показания:
Гипоксия.
Назначение врача.
Одышка.
Подача кислорода через носовой катетер
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента.
Оснащение:
Стерильные носовые катетеры.
Аппарат Боброва.
Перчатки.
Лейкопластырь.
Вода дистиллированная или фурациллин (в аппарат Боброва).
Дезинфицирующий раствор и емкость.
Возможные проблемы пациента:
Нежелание принимать процедуру.
Страх.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Наденьте перчатки, возьмите стерильный катетер.
Определите расстояние, на которое надо ввести катетер, оно равно расстоянию от крыла носа до козелка ушной раковины.
Заполните аппарат Боброва водой или раствором фурациллина на 1/3 объема.
Подсоедините катетер к аппарату Боброва.
Введите катетер по нижнему носовому ходу до задней стенки глотки на длину, определенную выше.
Убедитесь, что кончик введенного катетера виден при осмотре зева.
Прикрепите катетер к щеке или к носу пациента лейкопластырем, чтобы он не выскользнул из носа или не попал в пищевод.
Откройте вентиль дозиметра централизованной подачи и подавайте кислород со скоростью 2-3 л/мин, контролируя скорость по шкале дозиметра.
Спросите у пациента, удобно ли он лежит.
Извлеките катетер по окончании процедуры.
Снимите перчатки.
Обработайте катетер, перчатки, аппаратуру в соответствие с требованиями санэпидрежима.
Подача кислорода из кислородной подушки.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Кислородная подушка.
Воронка (мундштук)
Марлевая салфетка.
Вата.
Спирт 70%.
Дезинфицирующий раствор.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Возьмите кислородную подушку, наполненную кислородом.
Обработайте спиртом воронку.
Сложите марлевую салфетку в 4 слоя и смочите его водой.
Оберните воронку марлевой салфеткой и закрепите её.
Приложите воронку (мундштук) ко рту пациента.
Откройте вентиль кислородной подушки.
Сворачивайте подушку равномерно с угла, противоположно воронке.
Обработайте воронку по окончании процедуры в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов: Пациент получил кислород. Состояние его улучшилось.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание. Введение кислорода с помощью кислородной подушки не является эффективным способом оксигенотерапии, но ещё используется в поликлиниках, где нет централизованной подачи, на дому и т. д.
ПРИМЕНЕНИЕ ГОРЧИЧНИКОВ № 40/81
Цель: Поставить горчичники.
Показания: Бронхит, пневмония, миозит.
Противопоказания.
Заболевания и повреждение кожи на данном участке.
Высокая лихорадка.
Снижение или отсутствие кожной чувствительности.
Непереносимость горчицы.
Легочное кровотечение.
Другие выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Оснащение:
Горчичники, проверенные на пригодность.
Почкообразный тазик.
Водный термометр.
Вода 40 - 45 градусов Цельсия,
Салфетка
Полотенце.
Бязь или гигроскопичная бумага.
Возможные проблемы пациента:
Снижение кожной чувствительности.
Негативный настрой к вмешательству.
Психомоторное возбуждение.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции, ходе ее выполнения и правилах поведения.
Возьмите необходимое количество горчичников.
Налейте в почкообразный лоток воды (температура 40 - 45 градусов Цельсия).
Уложите пациента в удобное положение и обнажите нужный участок тела.
Погрузите горчичник в воду на 5 секунд горчицей вверх.
Извлеките его из воды, слегка стряхните.
Приложите плотно горчичник к коже через гигроскопичную бумагу или бязь стороной, покрытой горчицей.
Укройте пациента полотенцем и сверху одеялом.
Узнайте ощущения пациента и степень гиперемии через 5 минут.
Оставьте горчичники на 5 - 15 минут, учитывая индивидуальную чувствительность пациента к горчице.
Снимите горчичники.
Укройте одеялом и оставьте пациента в постели не менее 30 минут.
Оценка достигнутых результатов: В местах постановки горчичников есть покраснение кожи (гиперемия).
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание. Места постановки горчичников:
На грудную клетку спереди и сзади.
На область сердца при ИБС.
На затылок, икроножные мышцы.
Нельзя ставить горчичники на позвоночник, лопатки, родимые пятна, молочные железы у женщин.
Возможные осложнения. Ожог кожи.
ПРИМЕНЕНИЕ ПУЗЫРЯ СО ЛЬДОМ № 41/82
Цель: Поставить пузырь со льдом на нужный участок тела.
Показания:
Кровотечение.
Ушибы в первые часы и сутки.
Высокая лихорадка.
При укусах насекомых.
По назначению врача.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Оснащение:
Пузырь для льда.
Кусочки льда.
Полотенце - 2 шт.
Молоток для колки льда.
Растворы дезинфицирующие.
Техника безопасности: Не используется лед единым конгломератом во избежание переохлаждения или отморожения.
Информирование пациента о предстоящем вмешательстве и ходе его выполнения. Медицинская сестра информирует пациента о необходимости постановки пузыря со льдом на нужное место, о ходе и продолжительности вмешательства.
Возможные проблемы пациента: Снижение или отсутствие кожной чувствительности, непереносимость холода и др.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Приготовьте кусочки льда.
Положите пузырь на горизонтальную поверхность и вытесните воздух.
Снимите крышку с пузыря и заполните пузырь кусочками льда на 1/2 объема и налейте 1 стакан холодной воды 14°-16°.
Выпустите воздух.
Положите пузырь на горизонтальную поверхность и вытесните воздух.
Завинтите крышку пузыря со льдом.
Оботрите пузырь со льдом полотенцем.
Оберните пузырь со льдом полотенцем в 4 слоя (толщина прокладки не менее 2 см).
Положите пузырь со льдом на нужный участок тела.
Оставьте пузырь со льдом на 20-30 минут.
Снимите пузырь со льдом.
Сделайте перерыв на 15-30 минут.
Слейте из пузыря воду и добавьте кусочки льда.
Положите пузырь со льдом (по показанию) к нужному участку тела еще на 20-30 минут.
Обработайте пузырь в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Храните пузырь в сухом виде и открытой крышкой.
Оценка достигнутых результатов: Пузырь со льдом поставлен на нужный участок тела.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания. При необходимости пузырь со льдом подвешивается над пациентом на расстоянии 2-3 см.
ПРИМЕНЕНИЕ ГРЕЛКИ № 41/82
Цель: Применить резиновую грелку по показаниям.
Показания.
Согревание пациента.
По назначению врача.
Противопоказания:
БОЛИ в животе (острые воспалительные процессы в брюшной полости).
Первые сутки после ушиба.
Нарушение целостности кожных покровов в месте приложения грелки.
Кровотечения.
Новообразования.
Инфицированные раны.
Другие выявляются, в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Оснащение:
Грелка.
Горячая вода (температура 60 - 80 градусов Цельсия).
Полотенце.
Водный термометр.
Возможные проблемы пациента: Снижение или отсутствие кожной чувствительности (отеки).
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Возьмите грелку в левую руку за узкую часть горловины.
Заполните грелку водой t° - 60° на 2/3 объема.
Вытесните из грелки воздух, сжав ее у горловины.
Завинтите пробку.
Проверьте на герметичность, перевернув грелку пробкой вниз.
Оботрите грелку и оберните ее полотенцем.
Приложите грелку к нужному участку тела.
Узнайте через 5 минут об ощущениях пациента.
Прекратите процедуру через 20 минут.
Осмотрите кожу пациента.
Обработайте грелку в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Повторите процедуру через 15-20 минут при необходимости.
Оценка достигнутых результатов. Пациент отмечает положительные ощущения (субъективно). На коже, с которой соприкасалась грелка, отмечается легкое покраснение (объективно).
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип вмешательства в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Возможные осложнения. Ожог кожи.
Примечание. Помните, что эффект от применения грелки зависит не столько от температуры грелки, сколько от продолжительности ее воздействия. При отсутствии стандартной грелки можно воспользоваться бутылкой, заполненной горячей водой.
ПРИМЕНЕНИЕ СОГРЕВАЮЩЕГО КОМПРЕССА № 42/83
Цель. Поставить согревающий компресс.
Показания: По назначению врача.
Противопоказания.
Заболевания и повреждения кожи.
Высокая лихорадка.
Кровотечения.
Другие противопоказания выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Оснащение:
Салфетка (льняная в 4 слоя пли марлевая в 6-8 слоев).
Вощеная бумага.
Серая вата.
Бинт.
Почкообразный тазик.
Растворы: этиловый спирт 40 - 45%, или вода комнатной температуры 38 40 градусов и др.
Возможные проблемы пациента: Негативный настрой к вмешательству и др.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Сложите салфетку так, чтобы ее размеры по периметру были на 2 см больше очага поражения.
Смочите салфетку в растворе и хорошо ее отожмите.
Приложите на нужный участок тела.
Положите поверх салфетки вощаную бумагу большего размера (на 2 см со всех сторон)
Положите поверх бумаги слой серой ваты, который полностью закроет два предыдущих слоя.
Закрепите компресс бинтом так, чтобы он плотно прилегал к телу, но не стеснял движений пациента.
Спросите пациента о его ощущениях через 20 - 30 минут.
Оставьте компресс (на 8-10 часов - водный, на 4-6 часов - спиртовой)
Снимите компресс и наложите сухую теплую повязку (вата, бинт).
Оценка достигнутых результатов.
При снятии компресса салфетка влажная и теплая; кожа гиперемирована, теплая
Улучшение самочувствия пациента.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание. При наложении компресса на ухо в салфетке и бумаге сделайте разрез по середине для ушной раковины.
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ТЕЛА В ПОДМЫШЕЧНОЙ ВПАДИНЕ И РОТОВОЙ ПОЛОСТИ ПАЦИЕНТА № 45/87
Цель: Измерить температуру тела пациента и зафиксировать результат в температурном листе.
Показания:
Наблюдение за показателями температуры в течение суток.
При изменении состояние пациента.
Противопоказания: Нет.
Оснащение.
Медицинские термометры.
Температурный лист.
Емкости для хранения чистых термометров со слоем ваты на дне.
Емкости для дезинфекции термометров.
Дезинфицирующие растворы
Часы.
Полотенце.
Марлевые салфетки.
Возможные проблемы пациента:
Негативный настрой к вмешательству.
Воспалительные процессы в подмышечной впадине.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Измерение температуры тела в подмышечной впадине.
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Возьмите чистый термометр, проверьте его целостность
Встряхните термометр до t Дата:
ВЗЯТИЕ МОКРОТЫ НА ОБЩИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ № 84/134Цель: Собрать мокроту в количестве 3-5 мл в стеклянную чистую посуду.
Показания: При заболеваниях дыхательной системы.
Противопоказания: Определяет врач.
Оснащение:
Чистая сухая стеклянная банка.
Бланк-направление в клиническую лабораторию.
Аптечная резинка.
Перчатки.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Подготовьте лабораторную посуду.
Оформите направление, прикрепите к посуде с помощью аптечной резинки.
Утром натощак покажите пациента прополоскать рот и зев питьевой водой.
Оденьте перчатки, возьмите банку.
Предложите пациенту глубоко подышать, откашляться и сплюнуть мокроту в банку, не касаясь краев, всего 3-5 мл.
Доставьте посуду с собранной мокротой в клиническую лабораторию для исследования.
Полученный результат подклейте в историю болезни.
Оценка достигнутых результатов: Мокрота собрана в количестве 3-5 мл и доставлена в лабораторию.
О6учение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ВЗЯТИЕ МОКРОТЫ БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ № 85/141
Цель: Собрать 3-5 мл мокроты в стерильную посуду и доставить в лабораторию в течение часа.
Показания: Назначение врача.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента.
Оснащение:
Стерильная емкость с крышкой (банка с крышкой или чашка Петри).
Направление в бактериологическую лабораторию.
Аптечная резинка.
Перчатки.
Возможные проблемы пациента:
Психологические (повышенный рвотный рефлекс и брезгливое отношение к данному вмешательству).
Затруднения при кашле.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Возьмите в баклаборатории стерильную посуду.
Предложите натощак пациенту почистить зубы и прополоскать рот кипяченой водой или раствором фурациллина (0,02%).
Оформите направление.
Оденьте перчатки.
Снимите аккуратно крышку со стерильной емкости.
Предложите пациенту сделать 2-3 глубоких вдоха, покашлять и сделать 2-3 плевка мокроты в емкость так, чтобы рот его не касался краев емкости.
Закройте аккуратно крышку.
Прикрепите аптечной резинкой направление, снимите перчатки, вымойте руки.
Отнесите собранный материл в баклабораторию, вымойте руки.
Подклейте полученный результат в историю болезни.
Оценка достигнутых результатов. Мокрота собрана в достаточном количестве в течение часа и доставлена в баклабораторию. Результат анализа получен.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечания:
При обучении пациента и родственников попросите их продемонстрировать вам последовательность действий.
Мокроту доставить в лабораторию необходимо сразу или при условии хранения в холодильнике при температуре +4 градуса Цельсия в первые 2 часа.
ВЗЯТИЕ КАЛА НА КОПРОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ № 86/136
Цель: Собрать 5-10 г кала для копрологического исследования.
Показания: Заболевания желудочно-кишечного тракта.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Судно (сухое).
Чистая, сухая, стеклянная банка с крышкой.
Деревянный шпатель.
Направление в лабораторию.
Перчатки резиновые.
Мыло и полотенце.
Дезинфицирующее средство.
Емкость с дезинфицирующим раствором.
Возможные проблемы пациента: Запор и др.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Наденьте резиновые перчатки.
Дайте пациенту чистое, сухое судно.
Соберите шпателем после акта дефекации кал на копрологическое исследование в количестве 5-10 г из нескольких мест в банку.
Прикрепите направление.
Вылейте в унитаз содержимое судна и обработайте судно в соответствие с требованиями санэпидрежима.
Сбросьте перчатки в емкость с дезраствором и вымойте руки.
Организуйте доставку кала в лабораторию.
Оценка достигнутых результатов:
Кал собран в количестве 5-10 г для копрологического исследования.
Исследуемый материал доставлен в лабораторию.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ВЗЯТИЕ КАЛА НА РЕАКЦИЮ ГРЕГЕРСОНА (СКРЫТУЮ КРОВЬ) № 87/137
Цель: Собрать 30-50 г кала пациента в стеклянную банку.
Показания: По назначению врача.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента врачом и медицинской сестрой.
Оснащение:
Перчатки.
Сухое, чистое судно.
Шпатель деревянный.
Стеклянная, чистя сухая банка с широким горлом крышкой.
Мыло, полотенце.
Этикетка.
Возможные проблемы пациента:
Менструальный период у женщин.
Кровотечение из десен.
Носовое кровотечение и др.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Попросите пациента за 3 дня до исследования исключить из диеты: мясо, рыбу, икру и др. железосодержащие продукты.
Предупредите пациента не чистить зубы щеткой в течение 3-х дней.
Порекомендуйте полоскать рот 2% раствором питьевой соды (натрия бикарбоната).
Отмените с разрешения врача лекарственные вещества, содержащие железо.
Предложите пациенту помочиться.
Наденьте перчатки.
Дайте пациенту чистое сухое судно.
Возьмите чистую сухую стеклянную банку.
Положите шпателем 30-50 г кала, взятого из 3-5 разных мест и поместите в банку, закройте крышкой.
Прикрепите этикетку.
Поставьте банку с калом в специальный контейнер.
Проведите обработку судна и шпателя в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Снимите перчатки и обработайте их также в соответствии с действующим приказом.
Проследите за доставкой исследуемого материала в лабораторию.
Оценка достигнутых результатов: Кал собран в чистую сухую стеклянную банку без примеси мочи и воды.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание:
При носовом кровотечении, кровотечении из десен исследование следует отменить.
Женщинам в менструальный период перед актом дефекации необходимо ввести во влагалище ватный тампон (тампакс).
Исследование проводится в течение 3-х дней при ежедневной сдаче кала в лабораторию.
ВЗЯТИЕ КАЛА НА ПРОСТЕЙШИЕ И ЯЙЦА ГЕЛЬМИНТОВ № 88/138
Цель: Собрать 25-50 г кала на простейшие и яйца гельминтов в сухую стеклянную банку.
Показания: Заболевания желудочно-кишечного тракта.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Судно сухое.
Чистая, сухая, стеклянная банка с крышкой.
Деревянный шпатель.
Направление в лабораторию.
Перчатки резиновые.
Мыло и полотенце.
Дезинфицирующие средства.
Емкость с дезинфицирующим средством.
Возможные проблемы пациента: Запор.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Наденьте резиновые перчатки.
Дайте пациенту чистое сухое судно.
Соберите шпателем после акта дефекации кал на простейшие яйца гельминтов в количестве 25-50 г из нескольких мест в банку.
Вылейте в унитаз содержимое судна и обработайте судно в соответствии с требованиями санэпидрежима
Сбросьте перчатки в емкость с дезраствором и обработайте руки.
Организуйте доставку кала в лабораторию.
Оценка достигнутых результатов:
Кал собран в количестве 20-50 г на простейшие и яйца гельминтов в сухую стеклянную банку с крышкой.
Исследуемый материал доставлен в лабораторию.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание.
Для анализа на простейшие соберите 25-50 г кала и доставьте в лабораторию немедленно.
После сбора кала на яйца гельминтов материал доставляется в течение часа.
ВЗЯТИЕ МОЧИ НА БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ № 89/139
Цель: Собрать мочу в стерильную емкость в количестве не менее 10 мл с соблюдением правил асептики.
Показания:
Заболевания почек и мочевыводящих путей.
По назначению врача.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента.
Оснащение:
Направление в бак. лабораторию.
Стерильная емкость с крышкой.
Кувшин с теплой водой, мыло, стерильные салфетки № З-4.
Возможные проблемы пациента:
Физическая слабость рук.
Снижение зрения и др.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Приготовьте в санитарной комнате теплую воду в емкости, мыло и стерильные салфетки.
Предложите пациенту тщательно подмыться и осушить половые органы стерильными салфетками.
Попросите пациента вымыть руки, высушить их салфеткой.
Снимите с емкости для мочи крышку и уложите ее на салфетку вниз дном.
Предложите пациенту взять в руку банку для мочи, не касаясь внутренней поверхности.
Попросите его немного помочиться в унитаз, задержать мочеиспускание, затем помочиться в баночку не менее 10-50 мл.
Закончите мочеиспускание в унитаз.
Закройте банку крышкой не касаясь ее внутренней стороны.
Поставьте банку с этикеткой в емкость для транспортировки в бак. лабораторию.
Оценка достигнутых результатов. Моча собрана в стерильную посуду с крышкой с соблюдением асептики в количестве не менее 10 мл из средней порции.
Обучение пациента или его родственников. Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание. Собирайте мочу стерильным катетером (если у пациентки менструация или есть другие причины, которые могут привести к загрязнению мочи).
ВЗЯТИЕ КАЛА НА БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ № 90/140
Цель: Собрать 1-3 г кала в стерильную пробирку.
Показания: Инфекционные заболевания желудочно-кишечного тракта.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования врачом и медицинской сестрой.
Оснащение:
Стерильная пробирка с консервантом, опущенной в него петлей и закрытая ватно-марлевой пробкой.
Резиновые перчатки.
Подкладная клеенка.
Направление в бактериологическую лабораторию.
Возможные проблемы пациента:
Отказ пациента от процедуры.
Воспалительный процесс в области анального отверстия и др.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки и наденьте перчатки.
Уложите пациента на левый бок, с согнутыми в коленях ногами.
Подложите под таз клеенку.
Достаньте из пробирки проволочную петою и, приподняв ягодицу вращательным движением введите петлю в прямую кишку.
Извлеките осторожно петлю и погрузите ее в стерильную пробирку с консервантом, не касаясь краев пробирки.
Прикрепите направление к пробирке.
Поставьте пробирку в штатив в специальный контейнер.
Снимите перчатки и обработайте их и клеенку в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Проследите за доставкой пробирки в баклабораторию.
Оценка достигнутых результатов: Кал собран в стерильную пробирку и доставлен в бактериологическую лабораторию.
Примечания: В случае если исследуемый материал взят в ночное или вечернее время пробирку с материалом храните в холодильнике, но не более 8 часов.
В условиях стационара кал на бактериологическое исследование может быть взят стерильной петлей непосредственно из судна сразу же после акта дефекации, в количестве 3-5 г (судно должно быть тщательно отмыто от дезсредств, сухое).
Не берите материал в местах, содержащих кровь и слизь.
ТРАНСПОРТИРОВКА КРОВИ В ЛАБОРАТОРИЮ И УКЛАДКА НА ФОРМУ № 5 0 № 92/143
Цель: Обеспечить доставку крови в лабораторию.
Показания: По назначению врача.
Противопоказания: Нет.
Оснащение: Для транспортировки крови:
Контейнер.
Штатив.
Уплотнитель.
Пробирки.
Для укладки на форму № 50.
Резиновые перчатки.
Направление в лабораторию в полиэтиленовом мешке.
Пробирки с резиновыми пробками.
Лейкопластырь.
Маска.
Жгут.
Стерильные ватные тампоны.
Стерильный пинцет.
70% этиловый спирт.
6% раствор перекиси водорода.
1% раствор борной кислоты.
1% раствор протаргола.
0,05% раствор перманганата калия.
Емкость для сбора отработанного материала.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Наденьте перчатки, маску.
Закройте пробирки с кровью резиновыми пробками.
Поставьте пробирки с кровью в штатив.
Поставьте штатив в контейнер.
Вложите направление в контейнер.
Закройте крышку контейнера и закрепите ее лейкопластырем.
Снимите перчатки, маску и обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Отнесите аккуратно контейнер в лабораторию.
Оценка достигнутых результатов: Контейнер доставлен в лабораторию.
Примечания: Перед допуском на работу с кровью медицинский персонал должен пройти инструктаж. В случае загрязнения кожи и слизистых кровью следует немедленно:
Вымыть руки или пораженные участки теплой водой с мылом.
Вытереть насухо.
Обработать кожу 6% раствором перекиси водорода или 70% спиртом.
Обработать слизистую глаз 1% водным раствором борной кислоты.
Прополоскать рот 70% этиловым спиртом или 1 % раствором борной кислоты.
Обработать слизистую носа 1 % раствором протаргола.
Обработать 3% раствором хлорамина поверхность рабочих столов в конце работы и при загрязнении в период работы.
Сбросить ватные шарики загрязненные кровью и использованные шприцы в емкость с 3% хлорамином на 60 минут или 1.5% раствор гипохлорита кальция на 60 минут.
ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ ПАЦИЕНТУ ПРИ РВОТЕ № 93/144
Цель: Оказать помощь пациенту при рвоте.
Показания: Рвота у пациента.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Емкость для сбора рвотных масс.
Полотенце.
Фартуки клеенчатые - 2.
Перчатки резиновые.
Стакан с кипяченой водой.
Грушевидный баллон.
Стерильная баночка с крышкой.
Дезинфицирующие растворы.
Емкости для дезинфекции.
Возможные проблемы пациента: Беспокойство.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Успокойте пациента.
Усадите пациента, если позволяет его состояние.
Наденьте на него клеенчатый фартук или повяжите салфетку.
Поставьте таз или ведро к ногам пациента.
Придерживайте голову пациента, положив ему ладонь на лоб.
Дайте пациенту стакан с водой для полоскания рта после рвоты.
Снимите с пациента клеенчатый фартук или салфетку.
Помогите пациенту лечь.
Наденьте на себя клеенчатый фартук и перчатки.
Уберите емкость с рвотными массами из палаты, предварительно показав их врачу.
Уберите все на полу, проветрите палату.
Снимите фартук и перчатки.
Обработайте их в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Оказание помощи пациенту при рвоте, находящемуся в бессознательном состоянии:
Действия:
Поверните пациента в постели на бок и зафиксируйте его в этом положении с помощью подушек.
Поверните на бок его голову, если не возможно изменить положение.
Накройте шею и грудь пациента полотенцем.
Поставьте емкость для сбора рвотных масс на пол (или почкообразный лоток ко рту пациента).
Придерживайте пациента стоя сбоку, одну руку положите на лоб, вторую на плечо пациента, фиксируя его, чтобы он не упал.
Наденьте перчатки и фартук.
Уберите емкость с рвотными массами из палаты, предварительно показав врачу.
Обработайте ротовую полость пациента, предварительно отсосав рвотные массы грушевидным баллоном.
Умойте пациента.
Уложите его удобно и укройте.
Уберите все на полу, проветрите палату.
Снимите фартук, перчатки.
Обработайте их и емкость из-под рвотных масс в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов. Помощь пациенту оказана.
Обучение пациента или родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
Примечание. При необходимости (по назначению врача) соберите рвотные массы в стерильную баночку, не касаясь внутренней стороны банки для исследования. Выпишите направление и отправьте в лабораторию.
ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДК А ПАЦИЕНТУ, НАХОДЯЩЕМУСЯ В СОЗНАНИИ № 94/145
Цель: Очистить желудок от содержимого до чистых промывных вод.
Показания: Отравления.
Противопоказания:
Кровотечение.
Сужение пищевода.
Нарушение носового дыхания.
Заболевания сердечно-сосудистой системы.
Оснащение:
Зонды желудочные толстые резиновые стерильные - 2, соединенные стеклянной трубкой.
Воронка стеклянная стерильная емкостью 0,5-1 л.
Ведро с кипяченой водой комнатной температуры.
Таз или ведро для промывных вод.
Полотенце.
Перчатки резиновые.
Роторасширитель.
Ковш (кувшин).
Фартуки клеенчатые - 2 шт.
Стакан с кипяченой водой.
Раствор дезинфицирующие.
Емкости для дезинфекции.
Возможные проблемы пациента: Негативный настрой к манипуляции.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Вымойте руки.
Подготовьте систему для промывания желудка.
Усадите пациента на стул (спина плотно прилегает к спинке стула).
Поставьте емкость для промывных вод между ног пациента.
Наденьте на себя и на пациента клеенчатые фартуки.
Определите расстояние, на которое нужно ввести зонд (рост пациента в сантиметрах - 100 см или расстояние от пупка до резцов + расстояние ладонь пациента), сделайте отметку на зонде.
Наденьте перчатки.
Встаньте сбоку от пациента.
Смочите конец зонда кипяченой водой и попросите пациента открыть рот.
Положите слепой конец зонда на корень языка и предложите пациенту делать глотательные движения и глубока дышать через нос.
Проведите осторожно и медленно зонд до нужной отметки.
Подсоедините воронку и опустите ее до уровня колен пациента, в нее начинает поступать желудочной содержимое, что свидетельствует о правильном положении зонда (если содержимое желудка не вытекает, то измените положение зонда, продвинут его назад или вперед).
Поднимите медленно воронку вверх, как только вода достигнет устья воронки, опустите ее ниже исходного положения.
Вылейте содержимое воронки в таз.
Проводите промывание желудка до чистых промывных вод.
Удалите зонд осторожно, но быстро.
Отсоедините воронку.
Извлеките осторожно зонд через полотенце.
Дайте пациенту стакан с водой для полоскания рта.
Уберите таз с промывными водами.
Снимите с пациента и себя клеенчатые фартуки.
Снимите перчатки.
Сопроводите пациента к постели и помогите ему лечь.
Обработайте систему, перчатки, фартуки в соответствие с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: Желудок промыт, получены чистые промывные воды.
Примечание.
Из первой порции промывных вод возьмите анализ на бактериологическое исследование.
Прекратите манипуляцию и вызовите врача, если в промывных водах появились прожилки крови.
ПРОВЕДЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СЕКРЕТОРНОЙ ФУНКЦИИ ЖЕЛУДКА С ПАРЕНТЕРАЛЬНЫМИ РАЗДРАЖИТЕЛЯМИ № 95/146
Цель: Собрать желудочный сок для исследования в 8 чистых банок.
Показания: Заболевания желудка - гастрит, язвенная болезнь желудка.
Противопоказания: Выявляются в процессе обследования пациента медицинской сестрой и врачом.
Оснащение:
Стерильный тонкий желудочный зонд 110-115 см, Д-4-5 мм.
9 чистых баночек с этикетками.
Стерильный шприц 20.0 мл для извлечения желудочного содержимого.
Стерильный шприц 2.0 мл для введения раздражителя с иглами.
Гистамин 0.1%, пентагастрин - 0,025%.
Перчатки.
Полотенце.
Лоток.
Направление.
Возможные проблемы пациента:
Позывы на рвоту при введении зонда.
Страх перед вмешательством.
Необоснованный отказ от вмешательства.
Удушье пациента при введение зонда.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Усадите пациента, так чтобы он опирался на спинку стула.
Вымойте руки.
Наденьте перчатки.
Положите на грудь пациента полотенце.
Снимите съемные зубные протезы.
Определите расстояние на которое пациент должен будет проглотить зонд (рост 100 см).
Достаньте из упаковки стерильный зонд.
Возьмите его правой рукой на расстояние 10-15 см от слепого конца зонда.
Поддерживайте левой рукой свободный конец зонда.
Предложите пациенту открыть рот. Смочите конец зонда кипяченой водой.
Положите слепой конец зонда на корень языка пациента.
Попросите пациента сделать глотательные движения при этом глубоко дышать через нос.
Введите зонд до нужной метки.
Извлеките все желудочное содержимое натощак в банку и отставьте ее.
Извлеките далее в течении 1 часа желудочное содержимое, меняя емкости для сока каждые 15 минут (4 порции).
Введите подкожно раствор гистамина 0.1% из расчета 0.1 х 10 кг веса пациента.
Продолжите извлекать содержимое в течение часа, меняя емкость каждые 15 минут (4 порции).
Отправьте промаркированные емкости с полученным желудочным содержимым в лабораторию.
Продезинфицируйте перчатки, зонд, шприц, лоток в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов:
Получены все порции желудочного сока.
Пробирки отправлены в лабораторию для исследования.
ПРОВЕДЕНИЕ ДУОДЕНАЛЬНОГО ЗОНДИРОВАНИЯ № 96/147
Цель: Получение 3-х порций желчи для исследования.
Показания: Заболевания: желчного пузыря, желчевыводящих протоков, поджелудочной железы, 12-перстной кишки.
Противопоказания:
Острый холецистит.
Обострение язвенной болезни желудка и 12-перстной кишки.
Заболевания органов дыхания и кровообращения.
Затрудненное и болезненное глотание.
Сужение пищевода.
Искривление шейно-грудного отдела позвоночника.
Оснащение:
Стерильный дуоденальный зонд.
Стерильные шприцы емкостью 20 мл - 2 шт.
33% раствор сульфата магния - 30-50 мл
Банка для желудочного сока.
Штатив с пробирками помеченными "А", "В", "С".
Скамеечка для штатива.
Перчатки резиновые.
Полотенце.
Лоток.
Валик.
Грелка.
Направление.
Дезинфицирующие растворы.
Емкости для дезинфекции.
Возможные проблемы пациента:
Позывы на рвоту при введении зонда.
Страх манипуляции.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Усадите правильно пациента, так чтобы его спина касалась спинки стула.
Вымойте руки.
Наденьте перчатки.
Положите на грудь пациента полотенце и дайте в руки лоток.
Снимите съемные зубные протезы у пациента (если есть).
Достаньте стерильный зонд.
Возьмите его в правую руку.
Поддержите левой рукой свободный конец зонда.
Предложите пациенту открыть рот.
Положите конец зонда с оливой за корень языка.
Предложите пациенту делать глотательные движения при этом глубоко дышать через нос.
Введите зонд до нужной отметки в желудок - 45 см .
Подсоедините к зонду шприц и оттяните поршень шприца, в шприц будет поступать мутная жидкость (желудочное содержимое).
Предложите пациенту встать и походить, продолжая заглатывать зонд.
Уложите пациента на кушетку на правый бок, подложив под правое подреберье грелку, а под таз - валик.
Опустите наружный конец зонда в пробирку.
Соберите дуоденальную желчь в пробирку "А", содержимое светло-желтого цвета из 12-перстной кишки.
Введите через зонд с помощью шприца 30-50 мл теплого 33% раствора магния сульфата.
Завяжите зонд на 5-10 минут.
Развяжите зонд, опустите его в пробирку "В" и соберите желчь темно-оливкового цвета.
Опустите зонд в пробирку "С" при появлении соломенно-желтой желчи.
Извлеките зонд и погрузите его в дезинфицирующий раствор.
Снимите перчатки и продезинфицируйте их.
Заполните направление.
Отправьте пробирки в лабораторию.
Обработайте зонд, перчатки, шприцы в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: Получены 3 порции желчи. Пробирки отправлены в лабораторию для исследования.
Примечание. Исследование проводится утром натощак (нельзя есть, пить, принимать лекарства, курить). Зондирование прекращайте, если в получаемом материале появилась кровь, если пациент начинает кашлять и задыхаться.
ПОДГОТОВКА ТЕЛА УМЕРШЕГО К ПЕРЕВОДУ В ПАТОЛОГОАНАТОМИЧЕСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ № 97/161
Цель: Подготовить тело умершего к переводу в патологоанатомическое отделение.
Показания: Биологическая смерть, констатируемая врачом и зарегистрированная в карте стационарного больного.
Оснащение:
Фанерный щит или каталка.
Простыня.
Бинт.
Перчатки.
Этикетка из клеенки.
Раствор бриллиантовой зелени или ручка.
Мешок для одежды умершего.
Ширма.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Поставьте ширму у кровати умершего (если в палате находятся другие пациенты) или увезите умершего в другое помещение.
Наденьте перчатки.
Уберите подушку из-под головы умершего.
Подложите фанерный щит под умершего или переложите его на твердую поверхность.
Снимите одежду с умершего.
Уложите умершего на спину.
Закройте глаза умершему.
Подвяжите умершему нижнюю челюсть.
Разогните конечности умершему.
Накройте умершего простыней.
Оставьте умершего на 2 часа в отделении.
Перепишите вещи умершего, сложите в мешок для передачи родственникам.
Снимите постельные принадлежности с койки умершего, включая матрац, подушки, одеяло, поместите в мешок и отправьте в дезкамеру для дезинфекции.
Протрите кровать и тумбочку в соответствии с требованиями санэпидрежима.
Осмотрите умершего через 2 часа и при наличии достоверных признаков смерти (трупное окоченение, трупные пятна, снижение температуры тела), сделайте запись чернилами или раствором бриллиантовой зелени на бедре умершего (ФИО, номер истории болезни, дату, время).
Перевезите труп на специальной катапке в патологоанатомическое отделение с сопроводительной документацией, заполненной врачом.
Снимите перчатки.
Вымойте руки.
Оценка достигнутых результатов: Тело умершего подготовлено к переводу в патологоанатомическое отделение.
СОСТАВЛЕНИЕ ПОРЦИОННИКА № 35/74
Цель: Составить порционник.
Показания: Обеспечение питанием пациентов в стационаре.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Листы назначений.
Бумага.
Ручка.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Выберите номера лечебных столов из листов назначений.
Внесите их в общий список пациентов на посту.
Составьте порционник по приложенной схеме.
Дата
Количество пациентов на посту на часов.
Количество выписываемых
Количество поступивших
Дата | Ф.И.О. | Номер палаты | Номер стола | Дополнительные сведения (питание) |
Оценка достигнутых результатов. Порционник составлен.
Примечание. В графе "Дополнительное питание" укажите номер истории болезни пациента, фамилию, весь перечень и количество дополнительных продуктов.
УЧЕТ И ХРАНЕНИЕ ЯДОВИТЫХ, НАРКОТИЧЕСКИХ, СИЛЬНОДЕЙСТВУЮЩИХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ № /89
Цель: Хранение лекарственных веществ группы "А" в сейфе и ведение строгого учета.
Показания. Наличие ядовитых, наркотических, сильнодействующих Л.В. в отделении.
Противопоказания: Нет
Оснащение:
Сейф
Ключи от сейфа.
Журнал учета Л.В. группы "А".
Журнал передачи ключей от сейфа.
Перечень ядовитых средств.
Истории болезни, листы назначений.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Храните Л.В. группы "А" ПОД ЗАМКОМ В СЕЙФЕ.
Сделайте маркировку группы "А" на наружной стороне дверки сейфа.
Укажите перечень высших разовых, суточных доз и противоядия на внутренней стороне дверки сейфа.
Храните ключи от сейфа только у лиц, назначенных приказом по ЛПУ, ответственных за хранение и выдачу Л.В. группы "А".
Делайте записи в соответствующих журналах при сдаче и приеме дежурств.
Ведите предметно-количественный учет в специально прошнурованном, пронумерованном и скрепленном печатью журнале лекарственных веществ группы "А" и наркотических средств.
Берите из сейфа ампулы с лекарственным веществом группы "А" или наркотическим средством только после соответствующей записи врача в истории болезни и в его присутствии.
Вскрывайте ампулу и вводите Л.В. группы "А" или наркотическое средство только в присутствии врача, сделав об этом запись в истории болезни и в журнале учета.
Сдавайте пустые ампулы старшей медсестре под роспись (сдал, принял).
Оценка достигнутых результатов:
Лекарственные вещества группы "А" и наркотические средства хранятся в сейфе.
Ключ от сейфа хранится у ответственной медсестры.
Ведется строгий учет использования лекарственных веществ группы "А" и наркотических.
Примечания:
Лекарственные вещества группы "А" выписываются старшей медсестрой отдельно на специальном бланке, за подписью зав. отделениями руководителя лечебного учреждения.
Запасы лекарственных веществ группы "А" не должны превышать 3-дневной потребности в них.
Один раз в 10 дней, согласно действующему приказу специальная комиссия, утвержденная главным врачом лечебно-практического учреждения, производит уничтожение пустых ампул, путем раздавливания и составляет акт об уничтожении.
За неправильное хранение или хищение лекарственных веществ группы "А" медицинский персонал несет уголовную ответственность.
СБОР ИНФОРМАЦИИ № /50
Цель: Собрать информацию о пациенте.
Показания: Необходимость сбора информации о пациенте.
Противопоказания: Нет.
Оснащение: Учебная сестринская история болезни, медицинская документация.
Возможные проблемы пациента:
Бессознательное состояние пациента.
Негативное отношение к беседе.
Недоверие к медсестре.
Агрессивно-возбужденное состояние пациента.
Снижение или отсутствие слуха.
Нарушение речи.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о цели и ходе сбора информации.
Приготовьте учебную сестринскую историю болезни.
Обратитесь к пациенту по имени и отчеству.
Задавайте вопросы четко, спокойным голосом, не торопитесь.
Формулируйте вопросы правильно, чтобы они были понятны пациенту.
Задавайте вопросы последовательно, в соответствии со схемой учебной сестринской истории болезни, соблюдая деонтологические правила.
Записывайте ответы пациента четко в учебную сестринскую историю болезни.
Оценка достигнутых результатов: Информация о пациенте собрана и записана в учебную сестринскую историю болезни.
ОБУЧЕНИЕ ПАЦИЕНТА ТЕХНИКЕ СУБЛИНГВАЛЬНОГО ПРИЕМА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ № /92
Цель: Научить пациента технике приема сублингвальных лекарственных средств.
Показания: Сердечный болевой приступ.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Валидол (таблетки, капли, капсулы).
Нитроглицерин (таблетки, капли, капсулы).
Кусочек сахара.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о данных лекарственных средствах.
Обучите пациента правилам хранения этих препаратов.
Предложите пациенту остановиться и присесть при возникновении болевого приступа.
Положите под язык таблетку и держите ее до полного рассасывания и купирования болей.
Капните на кусочек сахара 2-3 капли валидола или нитроглицерина (если они в растворе), положите его под язык и держите до полного рассасывания, не проглатывая.
Оценка достигнутых результатов: Сердечный болевой приступ купирован.
Обучение пациента или его родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.
ПРАВИЛА РАБОТЫ СО СТЕРИЛЪНЫМ БИКСОМ И ЛОТКОМ /99
Цель: Приготовить стерильный лоток для инъекций.
Показания: Необходимость работать в стерильных условиях.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Стерильный лоток.
Стерильный бикс:
а) с ватными и марлевыми шариками, салфетками;б) с полотенцами и пеленками.
Перчатки, маска.
Стерильные пинцеты и корнцанги.
Емкость с дезинфицирующим раствором.
Спирт 70% и др.
Стерильные шприцы и иглы.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Оденьте перчатки, маску.
Продезинфицируйте рабочий стол.
Обработайте бикс дезинфицирующим средством снаружи.
Поставьте на бирке бикса дату и час вскрытия и свою подпись.
Откройте крышку бикса и извлеките стерильным пинцетом мешочек с ватными шариками и положите на стерильный лоток.
Извлеките из бикса стерильное полотенце стерильным пинцетом.
Уложите полотенце осторожно не касаясь посторонних предметов на лоток, так, чтобы оно было сложено на лотке удобно: 2 слоя снизу, 2 - сверху.
Достаньте стерильным пинцетом стерильный халат и наденьте его.
Достаньте стерильным пинцетом стерильную пеленку и положите ее в левую руку.
Разверните на вытянутых руках стерильную пеленку над лотком, ничего не касаясь, так чтобы она была сложена в 2 слоя.
Разложите стерильную пеленку на лотке.
Положите вторую стерильную пеленку в той же последовательности.
Выложите стерильным пинцетом на стерильный лоток стерильные шприцы и иглы.
Оценка достигнутых результатов. Стерильный лоток собран с соблюдением правил асептики и антисептики.
ПОДГОТОВКА К УЗИ № 122
Цель: Подготовить пациента к исследованию.
Показания.: Назначение врача.
Противопоказания: Острые повреждения кожи над обследуемым органом, ушибы и др.
Оснащение:
Полотенце.
Тапочки.
Простыня и др. (в зависимости от исследуемого органа).
Возможные проблемы пациента: Необоснованный отказ от вмешательства.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Дайте пациенту полотенце или салфетку.
Проводите пациента до кабинета УЗИ.
Оценка достигнутых результатов: Пациент к исследованию подготовлен.
Примечания:
При наличии проблем с желудочно-кишечным трактом у пациента перед УЗИ - очистите кишечник от содержимого.
При УЗИ органов малого таза дайте выпить пациенту 1.5 - 2 л жидкости за 2 ч до исследования и предупредите пациента о воздержании от мочеиспускания до конца исследования (исследование проводится с полным мочевым пузырем).
УЗИ проводится не ранее 5 дней после рентгенологического исследования с применением контрастного вещества.
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛЕВАТЕЛЬНИЦЕЙ № 134а
Цель: Обучить пациента пользоваться плевательницей.
Показания: Наличие мокроты.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
Плевательница-банка из темного стекла с крышкой, заполненная на 1/4 3% раствором хлорамина.
Пищевая сода.
Емкости для дезинфекции плевательниц.
Дезинфицирующий раствор.
Возможные проблемы пациента:
Недостаточные гигиенические навыки.
Невозможность самообслуживания.
Последовательность действий м/с с обеспечением безопасности окружающей среды:
Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.
Заполните плевательницу на 1/4 объема 3% раствором хлорамина и закройте ее крышкой.
Попросите пациента собирать мокроту в индивидуальную плевательницу, не загрязняя ее наружных стенок.
Дезинфекция плевательницы. В соответствии с требованиями санэпидрежима.
Оценка достигнутых результатов. Пациент научился пользоваться плевательницей.
Обучение пациента или родственников: Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.